POGLED IZNUTRA: Film o srpskoj bandi Pink Panter

Njujork tajms

POGLED IZNUTRA: Film o srpskoj bandi Pink Panter

Pop kultura -
Mi smo velika mreža koja radi zajedno. Svako ima tačno definisani posao i svi zavisimo jedni od drugih, otkriva jedan od lopova iz grupe

Međunarodna banda "Pink Panter" već godinama pljačkama koje vodeći svetski mediji nazivaju "filmskim" i "spektakularnim" zauzima noseća mesta na naslovnim stranama, a od ove nedelje imaće svoje mesto i na filmskom platnu - u Njujorku je zakazana premijera dokumentarca "Smash and Grab: The Story of Pink Panthers". Insajderski nivo detalja je ono što izdvaja najbolje filmske krimiće od onih prosečnih, a baš takvi detalji i podaci "iznutra" su ono što dokumentarac o "Panterima" čini filmom koji zaokuplja gledaoca, ali i izaziva grižu savesti. "Skicirajući srpski krug lopova, koji je dobio ime iz filmova u inspektoru Kluzou, ovaj ne preterano lepi, ali uzbudljivo informativni film režiserke Havane Marking praktično dopušta grupi vrhunskih kriminalaca da nam pruže uvid i drže svojevrsna predavanja o pljačkama najvišeg nivoa", piše Njujork tajms. Njihova svedočenja u poluanimiranom filmu govore o pripremi, izvođenju "poslova" koji ne smeju da traju duže od 30 sekundi, kao i o onome što sledi posle pljačke - prodaji ukradene robe i konstantnoj paranoji. "Većina dijamanata završi u Americi, oni imaju čoveka koji za 24 sata uradi lažne sertifikate i uzima robu. Većina lopova je iz Srbije i Crne Gore, a sada će im posao biti teži, jer zemlje idu ka Evropskoj uniji. Više neće biti zaštićeni od međunarodne policije", kaže se u filmu. U dokumentarcu se vide brojni snimci sigurnosnih sistema koji pružaju direktan uvid u pljačke "Pink Pantera", a svedočenja pet lopova koje je Markingova uspela da intervjuiše prikazani su kroz animirane likove i glasove profesionalnih glumaca sa slovenskim akcentom. "Mi smo velika mreža koja radi zajedno. Svako ima tačno definisani posao i svi zavisimo jedni od drugih", otkriva jedan od lopova iz grupe. Interpol kaže da banda "Pantera" ima više od 200 članova, uglavnom sa prostora bivše Jugoslavije i da je dosad u pljačkama odnela plen vredan pola milijarde evra. "Ne razumem zašto ljudi troše novac na dijamante. Znate, ja ne patim od toga. Za mene dijamanti znače samo dobru zaradu. Kada otvoriš sef, i vidiš da je pun, to je sjajan osećaj, kao da ćeš se onesvestiti. Volim to", priznaje jedan od lopova. Na drugoj strani, tu su i priče s policajcima, kao i osvrt na rat na prostoru bivše Jugoslavije, vreme Josipa Broza Tita i sve faktore koje autori vide kao uzrok u stvaranju velike međunarodne bande. "Za nas je borba protiv njih veoma zanimljiva, oni su pravi profesionalni pljačkaši i veoma ih je teško uhvatiti. Međutim, oni su huligani, kriminalci, lopovi, a ne nekakva grupa Robina Hudova", kaže jedan predstavnik specijalnog odreda francuske policije za borbu protiv bandita, koji za gledaoce analizira snimke pljački. I dok reditelj tvrdi da su sankcije, rat i situacija u zemlji "naterali mlade Pantere da izaberu dijamante kao svoju nišu", jedan intervjuisani novinar iz Srbije ističe da je "kriminalni život Pantera njihov izbor, a ne nešto na šta su oni naterani zbog onoga što se dešavalo na ovim prostorima". Njujork tajms ističe da je taj stav ključni trenutak u filmu i ono što vraća gledaoce u realnost dok gledaju dokumentarac koji je "razumljivo fasciniran i đavolom i detaljima". Film se ipak bavi bandom kriminalaca i međunarodnih pljačkaša. "Do kraja filma videćete realnu sliku o ovoj bandi. Oni nisu preterano srećni ljudi, koji uživaju u svojim milionima", kaže rediteljka, koja tvrdi da su "Panteri" koje je srela "depresivni, usamljeni i paranoični". Jedan od njih kaže da bi bilo "lepo da može da se oseća sigurnim", ali da su posledice njegovog "posla" - paranoja i konstantno osvrtanje preko ramena. "Smash and Grab" je prvobitno namenjen britanskoj televiziji, ali će prvo prikazivanje imati na Menhetnu.

http://www.youtube.com/watch?v=szIwZ7JQRhk

Prijavite se za kurir 5 priča
Naš dnevni izbor najvažnijih vesti

* Obavezna polja
track